在穗境外人员须知

  为了保障境外人员{包括外国人(含无国籍人)、港澳台居民、华侨}在穗期间的人身和财产安全,根据《中华人民共和国外国人入境出境管理法》及其实施细则、《中国公民因私事往来香港地区或者澳门地区的暂行管理办法》、《中国公民往来台湾地区管理办法》等法律法规,境外人员入境抵穗后应遵守以下规定:
  一、持有“D、Z、X、J-1”四种签证的外国人,自入境之日起30日内请到广州市公安局出入境管理处办理居留许可。
  外国人在华就业,请凭“Z”签证及劳动部门签发的《外国人就业证》,到广州市公安局出入境管理处办理居留许可。
  二、已办理居留许可的外国人离开自己住所,临时到其他地方住宿,请于抵达住宿地24小时内(农村的72小时内)到当地派出所或委托住宿地物业公司管理部门向当地派出所办理临时住宿登记手续。
  三、外国人在签证或居留许可有效期满后需继续在华停留或居留的,请于期满前向广州市公安局出入境管理处申请延期。
  四、 台湾居民在内地就业,请到广州市公安局出入境管理处办理暂住加注或多次入出境签注。
  五、境外人员需要在穗居民家中留宿的,请于抵达住宿地24小时内(农村的72小时内)到拟住宿地派出所或委托住宿地物业公司管理部门向当地派出所办理临时住宿登记手续。
  六、在穗居留或停留的年满16周岁以上的外国人,请随身携带护照,以备查验。
  七、境外人员依照《中华人民共和国机动车驾驶证管理办法》领取机动车驾驶证后,才能在穗驾驶机动车。
  八、境外人员如有违反上述规定的,将可能会被依法处以警告、罚款、拘留、限期出境、驱逐出境等处罚,或采取遣送出境等强制措施。情节严重,构成犯罪的,依法追究刑事责任。
  九、在中国出生的外国婴儿,请于出生后1个月内,由其父母或代理人持儿童出生证明及父母身份证件复印件向广州市公安局出入境管理处申报、办理登记手续。
  十、境外人员所持护照、证件如遗失或被盗(抢),请到案发地派出所报案。外国人凭案发地派出所出具的《报警回执》到广州市公安局出入境管理处办理出境手续。
  十一、境外人员在穗如遭遇被侵害等紧急案(事)件,请拨打110报警。

广州市公安局出入境管理处地址:
解放南路155号6楼
咨询电话:96110110
传真:83383740
广州市公安局番禺区分局出入境管理科地址:
番禺市桥大北路67号
咨询电话:84822990
广州市劳动和社会保障局地址:
东华南路148号1507房
电话:83811619
广东国际旅行卫生保健中心地址:
天河北路龙口西207号
电话:38259300、38259309

Public Information for People from Outside Mainland China

  People coming from outside Mainland China including aliens, overseas Chinese and residents from Hong Kong, Macao and Taiwan, should, upon arrival in Guangzhou, observe the following regulations and rules for the purpose of protecting your life and property. Those regulations and rules are taken from Law of the People’s Republic of China on Entry and Exit of Aliens and Rules governing the Implementation of the aforementioned law, the Provisional Regulations governing Chinese Citizens’ travelling to Hong Kong SAR and Macao SAR on Private purposes, and the Regulations of Chinese Citizens travelling to Taiwan Area.
  1.Aliens holding visas D, Z, X or J-1 shall, within 30 days of entry into China, obtain Aliens’ Residence Permit from the Department of Entry and Exit Administration of Guangzhou Public Security Bureau.
  Aliens who seek employment in Guangzhou, shall enter China by holding visa Z, and shall obtain Aliens’ Work Permits from the Guangzhou Labor and Social Security Bureau and obtain Aliens’ Residence Permit afterwards.
  2.Aliens having Residence Permit in China who wish to lodge temporarily elsewhere than their own residence, shall report and register accommodation to the local police station or Give permission to the residential area’s Property management company to register in the local police station within 24 hours of arrival (72 hours in rural areas).
  3.Aliens who need to prolong their stay or residence in China beyond the expiration of their visas or residence certificates shall apply for an extension before the expiration of their visas or residence to the Department of Entry and Exit Administration of Guangzhou Public Security Bureau.
  4.Taiwan residents who seek employment in Guangzhou, are required to apply for residence and multiple entries to the Department of Entry and Exit Administration of Guangzhou Public Security Bureau.
  5.Any person coming from outside Mainland China who wish to lodge at the home of a Chinese resident in Guangzhou, shall within 24 hours of arrival (72 hours in rural areas), report and register accommodation to the local police station or Give permission to the residential area’s Property management company to register in the local police station.
  6.Aliens at the age of 16 and upwards who reside or stay in Guangzhou shall carry with them their passports for possible examination by police.
  7.People from outside Mainland China can drive only after they obtain their Chinese driving licenses in accordance with the Regulations of People’s Republic of China on driving licenses of motor vehicles.
  8.People from outside Mainland China who violate the aforementioned regulations may be served a warning, fines, detention, departure within a specified time or deportation, and those whose offenses are serious enough to constitute a crime shall be prosecuted for their criminal responsibilities according to law.
  9.When an alien infant is born in Guangzhou, the parents or their agent shall, within one month after his birth, report to the Department of Entry and Exit Administration of Guangzhou Public Security Bureau with the birth certificate, the copies of the parents passports or identifications and complete registration procedures.
  10.In case of any lost or stolen of passport, travelling document or residence certificate, you should immediately report to the local police station where the lost or stolen happened. Besides, aliens shall report to the Department of Entry and Exit Administration of Guangzhou Public Security Bureau with the police report from the local police station.
  11.Please dial 110 to report to the police if you have a dangerous encounter in Guangzhou.

The Department of Entry and Exit Administration of Guangzhou Public Security Bureau
ADD. No. 155 Jie Fang Nan Lu, Guangzhou
Inquiry Tel: 96110110
Office fax: 83383740

The Exit and Entry Administration Section of Panyu District Sub-bureau, Guangzhou Municipal Public Security Bureau
ADD. No.67 Da Bei Lu, Panyu District, Guangzhou
Inquiry Tel: 84822990

The Guangzhou Labor & Social Security Bureau
Add. Rm 1507 No.148 Dong Hua Nan Lu, Guangzhou
Tel:83811619

Health Care Center of Guangzhou International Travel
Add. No. 207 Long Kou Xi, Tian He Bei Lu, Guangzhou
Tel: 38259300 38259309

 



本站提供之信息仅供参考,不作为法律依据,确切内容以正式文件及实际业务为准

Copyright © 2002 Panyu Public Security Bureau, All Rights Reserved

番 禺 区 公 安 分 局 版 权 所 有